Species-specific multilingual data display for:
Geranium phaeum
|
images::flickr.com (click to expand in new browser tab)
|
Armenian : |
- |
Catalan : |
- |
Czech : |
Kakost hnědočervený
|
Danish : |
Storkenæb, bølgekronet
|
Dutch : |
Ooievaarsbek, donkere
|
English (folk) : |
Cranesbill, dusky.
|
English (UK) : |
Cranesbill, dusky
Widow, mourning
|
Esperanto : |
Geranio malhela
|
Estonian : |
- |
Faroese : |
- |
Finnish : |
- |
French : |
Géranium brun
Géranium livide
|
German : |
Storchschnabel, brauner
Storchschnabel, purpur-
|
Hungarian : |
Fodros gólyaorr
|
Icelandic : |
- |
Irish (Gaelic) : |
- |
Italian : |
- |
Latin (Linnaean) : |
Geranium phaeum
|
Latvian : |
- |
Lithuanian : |
- |
Maltese : |
- |
Manx (Gaelic) : |
- |
Norwegian : |
- |
Polish : |
Bodziszek żałobny
|
Portuguese : |
- |
Romanian : |
Pălăria cucului
Poala Sfintei Mãrii
|
Russian : |
- |
Scots (Gaelic) : |
- |
Slovak : |
Pakost hnedočervený
|
Slovene : |
Krvomočnica rjavordeča
|
Spanish : |
- |
Swedish : |
Näva, brun-
|
Welsh (Cymraeg) : |
Pig yr Aran Dulwyd
|
|